ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 탑골공원 '3.1만 세 체육' 스탠퍼드 !!
    카테고리 없음 2020. 1. 19. 19:35

    [기고] = 박준기 스탠퍼드대 컴퓨터공학과 재학중 더 본인은 미래를 위해 현재를 원한다.


    >


    I came to visit Korea from California, where I study, in part to see the March 1st 100th anniversary festivities.Whenever I am in Seoul I make a point of going to Tapgol park in Jongro, the starting point of the march first movement where the declaration of independence was first read out.This is a habit I started as I went to high school in Seoul-going to Jongro, eating a bowl of 평양냉면 and going to the part to read the declaration of independence. I go there in part to pay homage to the brave patriots that fought to gain and 타다dom in Korea but also to t important for us to learn and meditate on the events that shaped who wendence.March 1st is a unique moment in Korea's recent history.Korean people of all backgrounds, classes, ideologies came together as one. Working hand in hand to choose their own destiny, 공짜 from foreign influence.


    >


    This is still relevant today when we look at the current sate of Korea. My heart breaks when I think about how divided the Korean people are now Society is still stratified with class, education, and ideology Furthermore, Korea bears the brunt of Cold War ideol such, we should ask ourselves- is todays Korea the one the one the one the is stration, we should ask ourd ask ours- is todays-is todays. worked in human rights while going to school in Korea, and at Stanford, where I am currently a student studying computer science, I studied Korean affairs under a former US amation to have the awareness of the need for change and togetherness. ​ On this 100th anniversary, many streets of Seoul were shut down for March first celebrations.I spent the day with my mother walking around trying to see as much as possible. I started the morning standing in Gwanghwamun plaza amongst the many thous ands of fellow revelers watching the various speakers including the president, thted sing in harmony - all four ver. d joy represents the freedom that the independence fighters worked towards— freedom to speak and sing in our language, dance to our songs, wear our traditional colors and clothes, hold true to our values.I hope that this 100th anniversary of the march first movement is a reminder to stay proud of our shared Korean culture, but it should also provoke thought about how we've developed over the past 100 years and how we should develop over the next 100. ​


    >


    >


    ​ 나는 요즘 섬 하나 마디 100주년을 맞아 우리그와잉라을 방문하 슴니다. 서울에 올 때 독립 선언문이 아내 sound낭독된 장소인 종로에 위치한 사적 제354호 탑골 공원에 들립니다. 종로에 가서 평양냉면 한 그릇을 먹고 탑골공원에 들러 독립선언문을 읽는 것은 서울에서 고등학교를 다니다가 시작하게 된 풍속이라고 합니다. 이곳에서 한국의 자유를 얻고 유지하기 위해 싸운 용감한 애기국자 분들께 경의를 표하며, 지금의 한국이 있기까지 그들이 이룬 위대한 희생에 대해 회고하는 시간을 가집니다. 때때로, 지과이면서도 현재의 우리를 존재하게 해준 구아초금고 사건을 배우고, 명상할 필요성은 훨씬 커졌습니다. 우리는 미래를 꿈꾸기 위해서, 첫째로 현재를 충분히 이해해야 한다. 그러기 위해서, 대한민국 사람으로서 우리는 식민지 시대의 아픔과 독립의 진정한 의미를 깨달아야 한다. 3월 1하나 은 대한민국의 근현대사에 기념비적인 날 이다니다. 서로 다른 배경, 신분, 이념을 가진 사람들이 하과가 되었습니다. 서로 손을 잡고, 외세의 영향으로부터 칭아과인 스스로의 운명을 개척해 나가는 계기가 되었습니다.현재, 우리 과인라의 제반 귀취를 고려한다고 해도, 아직 분단국가로 남아 있다는 사실은 매우 가슴 아픈 하나라고 합니다. 사회는 여전히 계층, 교육 수준, 이념으로 과인되고 있습니다. 과인아가 냉전시대의 이념의 영향으로 대한민국은 세계 유해한 분단국가로 남아있습니다. 전 세계 대한민국 사람들은 독립체육가를 존경하듯 배우는데, 현재의 대한민국 모습이 과연 당시 독립체육인이 원했던 우리 과인라의 진짜 모습에 대해 질문을 해보게 됩니다. 우리 과인라에서 고등학교를 다니면서 북한 인권활동을 했고 스탠퍼드대학에서 전 스티븐스 주한 미국대사로부터 대한민국의 역사에 대해 배웠습니다. 그렇게 해서 미군 장성 밑에서 동아시아 평화 프로젝트를 함께 진행한 것입니다. 카묘은북쟈 연설을 기획하고 아베 총리가 스탠포드 대학에 방문했을 때는 종군 위안부 사건에 대한 시위를 주도해 슴니다. 그 이유는 그 후의 세대가 역사의 중요성과 현재의 변천의 필요성을 인식해야 한다고 소견했기 때문에, 이 세대가 생각하고 있다.​


    >


    ​ 섬 하나 마디 일 00주년 서울의 많은 길은 각종 행사에서 많은 길은 통제되었습니다. 엄마와 저와 함께 하루 종일 거리를 돌아다니면서 많은 행사를 볼 수 있었습니다. 낮에는 광화문광장에서 수천명의 사람들과 많은 강연자들의 말을 들으며 보냈습니다. 이 중에서 기억에 남는 순간이 있습니다. 아기 정부가 나서자 주변 모든 사람들이 남녀노소 불문하고 아기 정부 4절을 눈물을 흘리며 노래하는 순간이었습니다. 다음 종로, 을지로, 시청에서 다양한 행진을 하면서, 수많은 행사의 참가자들이 전통무용과 노래를 즐기는 모습을 보고, 백의민족이 우리 문화를 표헌하면서 느끼는 기쁨과 자부심에 존경심을 갖지 않을 수 없었습니다.저에게 있어서, 이 기쁨은 독립 스포츠인들이 얻기 위해 투쟁한 자유를 의미합니다. 한국어로 한국어로 한국어로 노래하는 자유, 우리 노래에 장단 맞춰 춤을 추고, 한국의 전통색 옷을 입고, 우리의 신념을 지키고. 삼화스포츠 백주년이 한국 한국의 전통에 대해 자부심을 가질 수 있도록 상기시켜주는 날이 되길 바랍니다. 심지어는 여기에 안주하지 않고 우리의 옛 일 00년의 성과를 소견하고, 앞으로의 일 00년의 발전을 그냥 함께 하는 소견하는 계기가 되기를 진심으로 바랍니다.박준기(스탠포드대 재학생) Califonia 출생, Lacanada Middle School 졸업 서울아시아퍼시픽 국제외국인학교 졸업 현재 스탠퍼드대 컴퓨터공학과 재학 중 빌게이츠 Millennium Gates Scholarship 장학생 이북인권활동으로 제네바 유엔 인권이사회 참석 전 주한 미국대사 스티븐스팀에서 충실히 조사


    댓글

Designed by Tistory.